polski

(…) I powiedział do nich anioł: Nie bójcie się, bo oto zwiastuję wam wielką radość, która będzie udziałem całego ludu (…). Ew. Łukasza 2, 10 Czcigodny Eklscelencjo (Eminencjo, Ojcze Prowincjalne …, Szanowny Panie, Pani…) Z okazji nadchodzących Świąt Narodzenia Pańskiego w imieniu własnym jak również Diecezji Nikopolskiej w Bułgarii chciałbym złożyć najserdeczniejsze życzenia świąteczne. Tajemnica Narodzenia Pańskiego wlewa w nasze serca głęboką radość i miłość z powodu tego, że Boży Syn przyjmując naturę ludzką pragnie być blisko człowieka. Żyć i doświadczać jak człowiek. Jest to Tajemnica Boga, który pragnie przydzcić do swojego Ludu każdego dnia i konkrenych realiach, które On przeżywa. Dzieląc się radością tej Tajemnicy pragnę złożyć napiękniejsze życzenia – zdrowia, Bożego Błogosławieństwa i opieki Pana na każdy dzień życia i spełnianej posługi. Życzę, aby ta Miłość była odzwierciedleniem w posłudze w każdym spotkanym człowieku. Niech nadchodzący Nowy Rok Pański 2024 obfituje w Boże dary i jeszcze bardziej przybliżą do Boga i spotkanego bliźniego. Z serdecznością i modlitewną pamięcią, + Strahil Kavalenov Biskup Nikopolski

włoski

(…) E l’angelo disse loro: Non temere, perché ecco, ti annunzio una grande gioia, che sarà la sorte di tutto il popolo (…). Ehm. Luca 2:10 Eccellenza Venerabile (Eminenza, Padre Provinciale..., Egregio Signore, Signora...) In occasione dell'imminente Natale della Natività del Signore, desidero formulare, a nome mio e della Diocesi di Nicopolska in Bulgaria, i più cordiali auguri di Natale. Il mistero della Natività del Signore riempie i nostri cuori di gioia profonda e di amore perché il Figlio di Dio, assumendo la natura umana, vuole essere vicino all'uomo. Vivi e sperimenta come un essere umano. Questo è il Mistero di Dio che vuole portare ogni giorno al suo Popolo e alle realtà concrete che Egli sperimenta. Condividendo la gioia di questo Mistero, vorrei esprimere i miei auguri più belli: salute, benedizione di Dio e cura del Signore per ogni giorno della mia vita e del mio ministero. Vorrei che questo Amore si riflettesse nel servizio in ogni persona che incontro.Possa il prossimo Anno Nuovo del Signore 2024 essere pieno dei doni di Dio e portarti ancora più vicino a Dio e al tuo prossimo. Con cordialità e ricordo orante, + Strahil Kavalenov Vescovo di Nikopol

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia polski-włoski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.