polski

Ruse, 17 października 2024 rok Wielebny Ojcze Generale, W imieniu diecezji Nikopolis w Bułgarii pragnę serdecznie pogratulować Czcigodnemu Generałowi wyboru na przewodniczącego Kongregacji Zgromadzenia Męki Naszego Pana Jezusa Chrystusa – Ojców Pasjonistów. Kapituła Generalna w Rzymie wybrała w ostatnich dniach Czcigodnego Ojca na bardzo ważne i odpowiedzialne stanowisko Generała, który będzie prowadził Zgromadzenie jako przewodnik duchowy także dla tych, którzy pracowali i obecnie pracują w diecezji Nikopolis w Bułgarii. W Ewangelii św. Jana możemy przeczytać piękne słowa: „(...) daję wam nowe przykazanie, abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem; że wy też się kochacie. Po tym wszyscy poznają, że jesteście moimi uczniami, jeśli będziecie się wzajemnie miłowali (…). Jana 13,34–35. Życzę Czcigodnemu Generałowi, aby na początku swojej nowej posługi na rzecz Zgromadzenia kochał wszystkich miłością Bożą, która jest niewyczerpana i jest dla wszystkich. Bóg kocha każdego człowieka na ziemi. Oczekuje od nas tego samego, nawet jeśli jest to trudne. Życzę darów Ducha Świętego we wszystkich zadaniach, które pojawią się na drodze posługi. Z tej okazji chciałbym serdecznie zaprosić Czcigodnego Generała do odwiedzenia naszej diecezji Nikopol w Bułgarii. Z poważaniem, Christo –

włoski

Ruse, 17 ottobre 2024 Reverendo Padre Generale, A nome della diocesi di Nicopoli in Bulgaria, desidero congratularmi cordialmente con il Venerabile Generale per la sua elezione a Presidente della Congregazione della Congregazione della Passione di Nostro Signore Gesù Cristo - Padri Passionisti. Il Capitolo Generale di Roma ha recentemente eletto il Venerabile Padre all'importantissimo e responsabile incarico di Generale, che guiderà la Congregazione come guida spirituale anche per coloro che hanno operato e operano nella diocesi di Nicopoli in Bulgaria. Nel Vangelo di S. In Giovanni possiamo leggere parole bellissime: «(...) Vi do un comandamento nuovo, che vi amiate gli uni gli altri, come io ho amato voi; che vi amate anche voi. Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se vi amate gli uni gli altri... Giovanni 13:34–35. Auguro al Venerabile Generale che, all'inizio del suo nuovo servizio alla Congregazione, ami tutti con l'amore di Dio, che è inesauribile e è per tutti. Dio ama ogni persona sulla terra. Si aspetta lo stesso da noi, anche se è difficile.Vi auguro i doni dello Spirito Santo in tutti i compiti che sorgeranno nel vostro cammino di ministero. In questa occasione, desidero invitare cordialmente il Venerabile Generale a visitare la nostra Diocesi di Nikopol in Bulgaria. I migliori saluti, Christa –

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia polski-włoski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.